Předmět:
Billa Český Těsín - sítě
Od:
Kulich Jiri
Datum:
1. 8. 2016 7:29
Komu:
"hertusova@7s.cz" <hertusova@7s.cz>, "kanka@7s.cz" <kanka@7s.cz>

Dobrý den.

 

V příloze zasílám slíbené situace s vyznačením sítí. Prošel jsem veškerou dokumentaci, kterou máme k dispozici a toto je jediné, co se mi podařilo dohledat.

 

 

Děkuji

 

S pozdravem

 

Jiří Kulich

 

REWE GROUP Česká republika

Servisní technik TAB BILLA

 

BILLA spol. s r.o.

Modletice 67

251 01 Říčany u Prahy

 

Telefon: +420 321 771 359

Fax:          +420 323 625 166

Mobil:     +420 720 950 562

E-Mail:   j.kulich@billa.cz

http://www.billa.cz

 

 

Pokud to není v textu této zprávy výslovně uvedeno, nemá tato zpráva charakter obchodního potvrzovacího dopisu ve smyslu § 1757 zák. č. 89/2012 Sb., ani potvrzení takového dopisu zaslaného protistranou. Pro závaznost obchodního potvrzovacího dopisu pro společnost BILLA je nezbytné, aby byl tento společností BILLA výslovně potvrzen.

 

Falls es im Text dieser Nachricht nicht ausdrücklich angeführt ist, stellt diese Nachricht weder einen geschäftlichen Bestätigungsbrief im Sinne § 1757 des Gesetzes Nr. 89/2012 Slg., noch eine Bestätigung eines solchen von der Gegenpartei gesendeten Briefes dar. Für die Verbindlichkeit des geschäftlichen Bestätigungsbriefs für die Gesellschaft BILLA ist es notwendig, dass dieser ausdrücklich von der Gesellschaft BILLA bestätigt wird.

 

If not explicitly stated otherwise in the wording of this message, this message is considered neither a business acceptance letter pursuant to §  1757 Act. Nr. 89/2012 Coll. nor a confirmation of such letter sent by the adverse party.  Binding effects of a business acceptance letter for the BILLA company require essentially, that such letter is explicitly confirmed by the BILLA company.

 


______________________________________

HINWEIS:
Alle von Gesellschaften der REWE International AG elektronisch uebermittelten Auskuenfte, Mitteilungen
und Erklaerungen sind vertraulich und rechtlich unverbindlich. Verpflichtungen von Gesellschaften der
REWE International AG beduerfen der schriftlichen Einigung in saemtlichen Vertragspunkten sowie der Unterfertigung
durch das vertretungsbefugte Organ. Im Falle einer Fehluebermittlung ersuchen wir um Benachrichtigung sowie um
Vernichtung und Beachtung, dass jegliche Form der Verwendung und Weitergabe der Inhalte an Dritte unzulaessig ist.

NOTICE:
All notices, declarations and explanations transferred electronically from REWE International AG companies
are confidential and not legally binding. Obligations of REWE International AG companies arise only when written
agreement to all contractual points has been confirmed in writing with the signature of an authorized representative.
If this e-mail was sent by mistake, please inform us immediately. Furthermore we also request you to destroy it
and use neither the contents nor disclose them in any manner to third parties.


IMG_20160725_072229.jpg


IMG_20160725_072345.jpg


IMG_20160725_072431.jpg


Přílohy:
IMG_20160725_072229.jpg841 kB
IMG_20160725_072345.jpg655 kB
IMG_20160725_072431.jpg662 kB